Prevod od "que você diga" do Srpski


Kako koristiti "que você diga" u rečenicama:

Não me importa o que você diga.
Ne zanima me šta æeš reæi.
Não quero, não preciso que você diga nada.
Necu da kažeš ništa, ne treba mi da išta kažeš.
Tem uma mulher aqui... e eu preciso que você diga pra ela que... que eu sou eu, está bem?
Želim da razgovaraš s jednom gospoðom. Uzeæe slušalicu. Želim da joj kažeš da sam ovo ja.
Meu querido Sr. Bennet, nada que você diga arruinará o meu humor novamente.
Dragi moj G-dine Bennet, sve što kažete na mene nikada više neæe uticati.
E ele vai continuar assim até que você diga uma frase do jogo.
Neæe se vratiti, dok god mu ne kažeš pravu reèenicu u igri.
Não vou me mexer até que você diga por que deveria ter medo de um rádio.
Ne idem dok mi ne kažeš zašto bismo se trebali plašiti radio veze.
Vamos atrás de Johnny Tran... e sua gangue às 17 horas, a menos que você diga outra coisa.
Krenut æemo na Jonnyja Trenta i njegove momke u 17:00. Ukoliko ne kažeš suprotno.
Talvez esteja esperando que você diga algo.
Možda èeka da ti nešto kažeš.
Não importa o que você diga...
Što god vi kažete. - Hej!
Fico feliz que você diga isso, porque... sempre sinto que sou anormal por não conseguir seguir em frente.
I, kako možeš reæi to? Zato... Hoæu da kažem oduvek se osjeæam kao èudak zato što ne mogu ništa da prelomim ovako!
Talvez não goste, mas terei que viver com isso independente do que você diga ou faça.
Možda ti se neæe svidjeti ali morat æu s tim živjeti bez obzira što ti rekao ili uèinio.
Se acabar meu café, posso pegar mais até que você diga o que quer?
Ako mi nestane kafe hoæu li stiæi nazad do poente prièe?
Eu quero que você diga-lhe que ele é tão bom quanto o pai dele.
Želim da mu kažeš da je dobar koliko i njegov otac.
Não me importo o que você sente, e tão pouco o que você diga.
Nezanimame da li ti je žao, i nije me briga šta æeš da kažeš.
Não importa o que você diga, faça ou ameace... eu vou encontrar uma saída.
Nije važno šta kažeš, uradiš ili zapretiš ja æu naæi izlaz.
Eu quero que você diga a ela que ela é tudo para mim!
Желим да јој кажеш како ми она значи све, ок?
Então quero que você diga a este aqui e a todos os outros... Para votarem em Nathan Petrelli.
Želim da svim raèunalima kažeš da glasaju za Nathana Petrellija.
Karen vai querer que você diga: "A guerra é imprevisível".
Karen æe želeti da kažeš da je 'rat nepredvidljiv'.
Eu quero que você diga a cada filho da puta atrás dessas paredes se eles acham que podem me ferrar... não podem.
Хоћу да кажеш свакоме, ко хоће самном да се зајебава, да то не ради.
O que quer que você diga, apenas sorria e dê risada.
Било шта да кажеш само се смеј буди смешан.
Vamos supor que você diga para ficarmos num lugar
Recimo da mi kažeš da ostanem
Quero que você diga 10 Ave-Marias e sair para lavar seus olhos com água benta. "
Želim da uradiš..." "10 puta molitvu Oèe naš i da se umiješ svetom vodicom."
Quero que você diga uma forma de resolver o problema agora mesmo.
Želim da odmah predložite naèin riješinja problema.
Agora eu preciso que você diga.
Sada trebam tebe da to kažeš.
Minha esposa e eu decidimos que a nossa família não estará completa até que você diga ao Moe que ele vai para casa conosco.
Moja žena ija smo odluèili da naša obitelj neæe biti kompletna dok ne kažeš Moeu da on ide kuæi s nama.
Que é bom, a menos que você diga não.
I sve je to u redu. Osim ako kažeš "ne".
Eu não vou embora até que você diga "sim".
Ne odlazim dok ne kažeš "da."
Ou eles farão com que você diga.
Ili æe te natjerati da im kažeš.
Você não a ama tanto assim, afinal, não importa o que você diga, nem o que as pessoas pensem.
Ne možeš ju toliko voljeti nakon svega, bez obzira što kažeš, bez obzira što drugi misle.
Quando estivermos no tribunal, quero que você diga exatamente dessa forma.
Када смо на суду, желим то исто тако да кажеш.
Querem que você diga a eles que o que estão fazendo é normal.
ŽELE DA IH UVERIŠ DA JE TO ŠTO RADE NORMALNO.
Preciso que você diga algo, por favor.
Moraš da kažeš nešto, molim te.
Quero que você diga que ele fez um bom trabalho.
Hoću damu kažeš mu da je uradio dobar posao.
Espero há anos que você diga a ela.
I godinama sam èekao da joj kažeš.
Querem que você diga que inventou tudo.
Да кажеш да си све измислио.
Não até que você diga por que veio até aqui por um idiota como Jason Hood?
Ne dok mi ti ne kažeš zašto si išao tako daleko zbog seronje kao što je Jason Hood.
Quero que você diga o que está pensando.
Ne. Ja želim da vi meni kažete što mislite?
Quero que você diga para cada policial em nossa folha de pagamento que eu vou pagar para ver Vincent Downs e seu parceiro de joelhos.
Hoæu da kažeš svakom policajcu na našem platnom spisku da æu platiti da vidim Vinsenta Daunsa i njegovog partnera na kolenima.
Porque, se você ama, quero que você diga.
Jer ako me voliš, želim da mi to i kažeš.
Não é que você diga que é mais prazeroso, que você gosta mais, você realmente tem uma experiência diferente.
Не само да кажете да више уживате, да вам се више свиђа, него га заиста доживљавате другачије.
0.45467495918274s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?